SOBRE LA TORRE DE BABEL. UNA REFLEXIÓN SOBRE LOS IDIOMAS A PARTIR DE JUAN DIEGO VIDAL


Imagina una persona que sea un idioma. El único representante de una cultura que contiene, él solo, todo lo que se puede decir del mundo, de la realidad. El color de la yerba, la gota de rocío que recibe a la mañana, la propia mañana… Todo lo que se puede nombrar en su garganta, en su voz, en su mente, en su piel. Una única persona capaz de nombrar en su lengua materna todos los miedos, todos los fantasmas, todos los sueños y esperanzas de una manera única, pero sólo inteligible para él mismo. 

Imagina ahora que muere.

Eso pasa en la torre de Babel que es nuestro mundo, cada 14 días. Cada dos semanas una pérdida irreparable, más demoledora que cualquier enfermedad o terremoto, ocurre en la diversidad lingüística de la humanidad. Hace unos años me quedé impactado con la historia de Tommy George, el último de los kuku-thaypan de Cape York (Australia). Tommy George era el último hablante de awu laya, una lengua aborigen de Australia. Con él murieron 42.000 años de historia y conocimientos transmitidos de forma oral.
¿Cuánta sabiduría se habrá perdido desde que Magallanes y Elcano se lanzaron a su aventura? 





El sobre decorado de Juan Diego Vidal Gallardo respira optimismo y colorido porque hace referencia a esa diversidad de las lenguas y las culturas del mundo. Miradas, caricias, naturaleza, arte, cultura, muerte y vida que contiene dos postales de Mallorca y Formentor. 


Y así, en varios idiomas, incluido el español, nos deja un mensaje tan poético como el sobre. 

(Pincha para ampliar y leer los 4 mensajes que son uno).

Por eso, en mayúsculas, se afirma.

“LA VIDA ES UN SOBRE, Y LAS EXPERIENCIAS VIVIDAS SON LA POESÍA DE SU INTERIOR”.



Nos parece una poética acertadísima y que tendremos en cuenta en adelante cuando nos lleguen más sobres decorados. Cualquiera que conozca el mail art, las posibilidades comunicativas y artísticas de esta forma de entender el arte, se sentirá emocionado con la obra de Juan Diego Vidal Gallardo. Desde la campiña sevillana le agradecemos su aportación y su mirada sobre el lema de nuestra Convocatoria: Más allá de las Fronteras.



ACTIVIDADES:
-              Si eres docente, puedes traducir con tu alumnado cada mensaje que aparece en las dos postales.
-              Visita esta página de la UNESCO para conocer el Atlas de las Lenguas en Peligro (Moseley, Christopher (ed.). 2010. Atlas de las lenguas del mundo en peligro, 3ra edición. París, Ediciones UNESCO). Está un poco obsoleto, 2010, pero es igualmente interesante: http://www.unesco.org/culture/languages-atlas/es/atlasmap.html

 ¿Cuáles son las consecuencias de las pérdidas de idiomas en el mundo?
-              Infórmate sobre el proyecto: http://www.endangeredlanguages.com/

-              En España también están en la lista de lenguas en peligro el aragonés, el asturiano (asturleonés o bable) y el gascón del Val d'Aran (Lleida) o aranés. Mira este vídeo y haced un pequeño debate sobre dicha situación: https://www.youtube.com/watch?v=dAvJmw163Dk&feature=youtu.be

+INFO: 
Juan Diego Vidal Gallardo nace en Sevilla en 1985 y pasa su infancia en Morón de La Frontera, donde reside su familia y adonde va siempre que puede. Es diplomado en Magisterio de Educación Infantil y licenciado en Periodismo por la Universidad de Sevilla. Tras iniciarse en el mundo de la comunicación en medios como Canal Sur Radio, Diario de Sevilla, TVE o laparadinha.com, ha acumulado diversas experiencias y “aprendizajes de vida”, tanto laborales como personales, tras haber estado viviendo en lugares como Cardiff (País de Gales) o Bruselas (Bélgica).
Allá donde ha emigrado, así como cuando ha podido volver a casa, Juan Diego siempre ha estado acompañado por la fuerza de los libros, y siempre pensó que tarde o temprano llegaría el momento de dar el salto a la escritura. Ya en los últimos años, ha participado en diversos concursos literarios de relatos cortos, como el I Concurso de Microrrelatos de Terror, organizado por el diario digital moroninformacion.es, en el que fue finalista con ‘Los fantasmas de la Fortaleza’.
Defensor de una actitud crítica y de mantener los ojos siempre bien abiertos ante lo que suceda en el mundo, este joven autor encara ahora diversos proyectos entre los que destaca que sus relatos e historias logren hacerse un hueco en el rincón de las librerías de los lectores…
Fuente: Círculo Rojo Editorial.

Comentarios

Entradas populares de este blog

EL OJO QUE VES NO ES OJO PORQUE TÚ LO VEAS

SIRIN: MITOLOGÍA RUSA QUE ATRAVIESA FRONTERAS

POEMAS OBJETO: UNA POSIBILIDAD QUE NOS RECUERDA FRANCES XABIER FORÉS